Idiomas

Aprendiendo Japonés 

La Tabla del Katakana


Esta tabla es igual a la anterior solo que tiene la pronunciación fonética:



 

Tabla del Hiragana

image002

Esta tabla es igual a la anterior solo que tiene la pronunciación fonética:








Sutantivos


1. Personas


hito「人」 persona
otoko「男」hombre
onna「女」mujer
kodomo「子ども」niño
akachan「赤ちゃん」bebé
okama「お釜」maricón 
tomodachi「友達」amigo
kareshi「彼氏」novio
kanojo「彼女」novia
okusan「奥さん」esposa
sensei「先生」profesor, maestro
gakusei「学生」estudiante

-chan「-ちゃん」para pequeños
-san「-さん」señor, señorita
-sensei「-先生」profesor~
-sama「-様」para personas importantes

2. Cosas (mono)


a) Escolares



hon「本」libro
zasshi「雑誌」revista
shōsetsu 「小説」novela
shinbun 「新聞」periódico
jisho 「辞書」diccionario
enpitsu 「鉛筆」lápiz
pen 「ペン」pluma
nōto 「ノート」cuaderno
kami 「紙」papel
hasami 「鋏」tijeras
shiken 「試験」examen
shukudai 「宿題」tarea
kokuban 「黒板」pizarrón
chōku 「チョーク」gis
keshigomu 「消しゴム」goma de borrar
konpyūta 「コンピュータ」computadora
pasokon 「パソコン」PC
tegami 「手紙」carta
okane「お金」dinero

b) Del hogar



terebi 「テレビ」televisión
rajio 「ラジオ」radio
kikai 「機械」máquina
reizōko「冷蔵庫」refrigerador
sofa「ソファ」sillón
tēburu「テーブル」mesa
isu「椅子」silla
kagu「家具」muebles
tsukue「机」escritorio
beddo「ベッド」cama
gomi「ゴミ」basura
denwa「電話」teléfono
doa「ドア」puerta
heya「部屋」habitación
kaidan「階段」escaleras
esukarēta「エスカレーター」escaleras eléctricas
iriguchi「入口」entrada
deguchi「出口」salida
niwa「庭」jardín
mado「戸」ventana

3) El mundo



sekai「世界」mundo
kuni「国」país
senzō「戦争」guerra
heiwa「平和」paz
sentō「戦闘」batalla
sora「空」cielo
hoshi「星」estrella
taiyō「太陽」sol
tsuki「月」luna
kumo「雲」nube
uchū「宇宙」universo
yama「山」montaña
kawa「川」río
ame「雨」lluvia
yuki「雪」nieve
toshi「都市」ciudad
shuto「首都」capital
inaka「田舎」provincia




4) Animales

inu「犬」perro
neko「猫」gato
tori「鳥」pájaro
nezumi「鼠」ratón
ōkami「狼」lobo
kitsune「狐」zorro
tanuki「狸」mapache japonés
hebi「蛇」serpiente
ushi「牛」res
meushi「雌牛」vaca
kumo「蜘蛛」araña
sakana「魚」pez
same「鮫」tiburón
tako「鮹」pulpo
iruka「いるか」delfín
kujira「鯨」ballena
raion「ライオン」león
chōchō「蝶々」mariposa
ryū「龍」dragón


5) Partes del cuerpo


te「手」mano
yubi「指」dedo
tsume「爪」uña
atama「頭」cabeza
me「目」ojo
ha「歯」diente
kuchi「口」boca
hana「花」nariz
ashi「足」pierna, pie
mimi「耳」oreja
ude「腕」brazo
hone「骨」 hueso
chi「血」sangre
kami no ke「髪の毛」cabello
namida「涙」lágrima
kuso「糞」 mierda
ase「汗」 sudor
hitomi「瞳」pupila
kuchibiru「唇」labios


6. Elementos

mizu「水」agua
hi「火」fuego
kaze「風」viento
ishi「石」piedra
ki「木」madera
kin「金」oro

8. Plantas

shokubutsu「植物」planta
hana「花」flor
ki「木」árbol
sakura「桜」flor de cerezo
bara「薔薇」rosa

x. Deportes

tenisu「テニス」tenis
sumō「相撲」sumo
kendō「剣道」kendo
karate「空手」karate
aikidō「合気道」aikido

7. Lugares

tokoro「ところ」lugar
basho「場所」lugar
umi「海」mar
mori「森」bosque
ike「池」estanque
sabaku「砂漠」desierto
toshokan「図書館」biblioteca
kyōshitsu「教室」salón de clase
hon'ya「本屋」librería
resutoran「レストラン」restaurante
bijutsukan「美術館」museo
gekijō「劇場」teatro
kōen「公園」parque
tatemono「建物」edificio
uchi「家」casa
gakkō「学校」escuela
daidokoro「台所」cocina
ima「今」sala de estar
kissaten「喫茶店」cafetería
depāto「デパート」centro comercial
toire「トイレ」baño
otearai「お手洗い」lavabos (baño)


9. Comidas

a) Alimentos

tabemono「食べ物」alimentos
gohan「ご飯」arroz
niku「肉」carne
butaniku「豚肉」puerco
sakana「魚」pescado
satō「砂糖」azúcar
shio「塩」sal
su「酢」vinagre
kēki「ケーキ」pastel

b) Bebidas

cha「茶」
kōhī「コーヒー」café
osake「お酒」sake
bīru「ビール」cerveza
mizu「水」agua
jūzu「ジュース」jugo
miruku「ミルク」leche
gyūnyū「牛乳」leche

x. Instrumentos

gitā「ギター」guitarra
piano「ピアノ」piano

fruta「果物」kudamono
verdura「野菜」yasai
ringo「林檎」manzana
mikan「蜜柑」mandarina
ichigo「苺」fresa
suika「西瓜」sandía
orenji「オレンジ」naranja
painappuru「パイナップル」piña

11. Vehículos

kuruma「車」coche
jidōsha「自動車」automóvil
jitensha「自転車」bicicleta
fune「船」barco
hikōki「飛行機」avión

x. Diversión

eiga「映画」película
pātī「パーティー」fiesta

10. Abstractos

ai「愛」amor
kokoro「心」corazón
tamashī「魂」alma
jikan「時間」tiempo
kūkan「空間」espacio
kibō「希望」esperanza
imi「意味」significado
aji「味」sabor
uta「歌」canción
hanashi「話」plática
shi「詩」poesía
shi「死」muerte
unmei「運命」destino
un「運」suerte
kami「神」dios
megami「女神」diosa
namae「名前」nombre
nioi「匂い」olor
kaori「香り」aroma
oto「音」sonido


12. Lengua

nihongo「日本語」japonés
supeingo「スペイン語」español
eigo「英語」inglés
furansugo「フランス語」francés
doitsugo「ドイツ語」alemán
chūgokugo「中国語」chino
ratengo「ラテン語」latín
roshiago「ロシア語」ruso

kotoba「言葉」palabra
bun「文」oración
rei「例」ejemplo
bunpō「文法」gramática
hatsuon「発音」pronunciación
dōshi「動詞」verbo
meishi「名詞」sustantivo
kaiwa「会話」conversación
shitsumon「質問」pregunto
kotae「答え」respuesta
monogatari「物語」cuento


yōfuku「洋服」ropa (occidental)
zubon「ズボン」pantalón
sukāto「スカート」falda
shatsu「シャツ」playera
kutsu「靴」zapatos
pantsu「パンツ」calzones
kutsushita「靴下」calcetines
megane「眼鏡」lentes
yubiwa「指輪」anillo
udewa「腕輪」pulsera
bōshi「帽子」sombrero
sētā「セーター」suéter
kaban「鞄」maleta
kasa「傘」paraguas

a) Familiares

kazoku「家族」familia
chichi「父」papá
haha「母」mamá
imōto「妹」hermana menor
ane「姉」hermana mayor
ojīsan「おじいさん」abuelo
ojisan「おじさん」tío

otōsan「お父さん」papá
okāsan「お母さん」madre
otōto「弟」hermano menor
ani「兄」hermano mayor
obāsan「おばあさん」abuela
obasan「おばさん」tía

kyodai「兄弟」hermanos
shimai「姉妹」hermanas
itoko「いとこ」primo

14. Tiempo

a)

nichi「日」día
tsuki「月」mes
nen「年」año
seiki「世紀」siglo

kyō「今日」hoy
ashita「明日」 mañana
asatte「あさって」pasado mañana
kinō「昨日」ayer
ototoi「おととい」anteayer

konshū「今週」esta semana
senshū「先週」la semana pasada
raishū「来週」la semana que viene

kongetsu「今月」este mes
sengetsu「先月」el mes pasado
raigetsu「来月」el mes próximo

kyonen「去年」el año pasado
kotoshi「今年」este año
rainen「来年」el año que viene

kesa「今朝」esta mañana
konya「今夜」esta tarde,  esta noche
konban「今晩」esta noche

hi「日」día
yoru「夜」noche
asa「朝」mañana
gogo「午後」tarde
gozen「午前」mañana

yūbe「昨夜」anoche

c)

ichigatsu「一月」enero
nigatsu「二月」febrero
sangatsu「三月」marzo
shigatsu「四月」abril
gogatsu「五月」mayo
rokugatsu「六月」junio
shichigatsu「七月」julio
hachigatsu「八月」agosto
kugatsu「九月」septiembre
jūgatsu「十月」octubre
jūichigatsu「十一月」noviembre
jūnigatsu「十二月」diciembre

nichiyōbi「日曜日」domingo
getsuyōbi「月曜日」lunes
kayōbi「火曜日」martes
suiyōbi「水曜日」miércoles
mokuyōbi「木曜日」jueves
kinyōbi「金曜日」viernes
doyōbi「土曜日」sábado

kisetsu「季節」estación
haru「春」primavera
natsu「夏」verano
aki「秋」otoño
fuyu「冬」invierno

15.

bungaku「文学」literatura
kagaku「科学」ciencia
keizai「経済」economía
hōgaku「法学」derecho
tetsugaku「哲学」filosofía
igaku「医学」medicina
sūgaku「数学」matemáticas
rekishi「歴史」historia

16.

no mae「の前」delante
no ushiro「の後ろ」detrás
no soba「のそば」al lado
no naka「の中」adentro
no soto「の外」afuera
no ue「の上」encima
no shita「の下」abajo



Adejtivos

a) colores

iro「色」color
akai「赤い」rojo
kuroi「黒い」negro
kiiro no「黄色の」amarillo
aoi「青い」azul
shiroi「白い」blanco
midori no「緑の」verde
chairo no「茶色の」café

b)

ii「いい」bueno
futoi「太い」gordo
omoi「重い」pesado
nagai「長い」largo
atarashii「新しい」nuevo
wakai「若い」joven
omoshiroi「おもしろい」divertido
chikai「近い」cercano
atatakai「あたたかい」caliente
ōkii「大きい」grande
warui「悪い」malo
hosoi「細い」delgado
karui「軽い」ligero
mijikai「短い」corto
furui「古い」viejo
toshiyori no「年寄りの」viejo (persona)
tsumaranai「つまらない」aburrido
tōi「遠い」lejano
tsumetai「冷たい」frío
chīsai「小さい」pequeño
kibishii「厳しい」escricto
atama ga ii「頭がいい」inteligente
byōki「病気」enfermo
shizuka「静か」tranquilo
kitanai「汚い」sucio
jiyū.na「自由な」libre
baka「馬鹿」tonto, estúpido
yopparai「酔っ払い」borracho

c) VA

suki「好き」gustar
itai「痛い」doler
kirai「嫌い」desagradar
hoshī「欲しい」querer
daisuki「大好き」encantar
daikirai「大嫌い」detestar
ōi「多い」haber muchos
sukunai「少ない」haber pocos
jōzu「上手」ser bueno para
heta「下手」ser malo para
kowai「怖い」dar miedo
urayamashii「うらやましい」dar envidia
hitsuyō「必要」necesitar

VERBOS

1. Psicológicos

naku「泣く」llorar
warau「笑う」reír
wasureru「忘れる」olvidar
oboete iru「覚えている」recordar
wakaru「わかる」entender
shinjiru「信じる」creer
shinpai suru「心配する」preocuparse
miru「見る」ver
kangaeru「考える」pensar
anshin suru「安心する」despreocuparse
sagasu「探す」buscar
omou「思う」creer
kiku「聞く」escuchar
mitsukeru「見つける」encontrar
kaku「書く」escribi
kanjiru「感じる」creer
yomu「読む」leer

2. Fisiológicos

taberu「食べる」comer
nomu「飲む」beber
neru「寝る」dormir
suwaru「座る」sentarse
enjiru「演じる」actuar
abiru「浴びる」bañarse

3. De dirección

iku「行く」ir
kuru「来る」venir
modoru「戻る」regresar
kaeru「帰る」regresar a casa
ugoku「動く」moverse
hairu「入る」meter
dasu「出す」sacar
iru「入る」meterse
deru「出る」salir
sanpo suru「散歩する」pasear

4. De habla

hanasu「話す」hablar
kotaeru「答える」responder
kiku「聞く」preguntar
shitsumon suru「質問する」preguntar

5. De ocupación

benkyō suru「勉強する」estudiar
shigoto o suru「仕事をする」trabajar
hataraku「働く」trabajar
utau「歌う」cantar
odoru「踊る」bailar

6. Intransitivos

ikiru「生きる」vivir
shinu「死ぬ」morir
tatteru「立ってる」estar de pie
katsu「勝つ」ganar
makeru「負ける」perder
tsukareru「つかれる」cansarso

7. Transitivos

kau「買う」comprar
uru「売る」vender
tsukuru「作る」preparar
korosu「殺す」matar
matsu「待つ」esperar

8. Auxiliares y modales

aru「ある」estar (para cosas)
iru「いる」estar (para seres vivos)
desu「です」(formal) ser, estar
iru「要る」necesitar
dekiru「できる」poder
suru「する」hacer
-nakereba narimasen「-なければなりません」tener que ~

9. Impersonales

ame ga furu「雨が降る」llover
yuki ga furu「雪が降る」nevar
nioi ga suru「匂いがする」oler
oto ga suru「音がする」sonar, oírse

PRONOMBRES

watashi「私」yo
anata「あなた」
omae「お前」
ore「俺」yo
kare「彼」él
kanojo「彼女」ella
karera「彼ら」ellos
kimi「君」

watashi no「私の」mío
anata no「あなたの」tu
kare no「彼の」su
kimi no「君の」tu

b) Interrogativos

kore「これ」este
sore「それ」ese
are「あれ」aquel

koko「ここ」aquí
soko「そこ」allá
asoko「あそこ」allá

doko「どこ」dónde

「こう」así
「そう」así
「どう」cómo

dare「誰」quién
itsu「いつ」cuándo
nani「何」qué

ADVERBIOS

totemo「とても」muy
taihen「大変」muchísimo
takusan「たくさん」muvhos

issho ni「一緒に」juntos
hitori de「一人で」sólo
futari de「二人で」por pares
jibun de「自分で」uno mismo

tabun「たぶん」quizá
daitai「だいたい」casi
chikaku「近い」cerca

sakki「さっき」hace poco

EXPRESIONES

hai「はい」
iie「いいえ」no
konnichi wa「今日は」hola
konban wa「今晩は」buenas noches

sayōnara「さようなら」adiós
sumimasen「すみません」disculpe
dewa, mata「では、また」hasta luego
doshita no?「どしたの」¿qué te pasa?

dōzo yoroshiku「どうぞよろしく」es un placer

onegai shimasu「お願いします」se lo suplico
dōmo sumimasen「どうもすみません」por favor discúlpeme
gomen nasai「ごめんなさい」 perdón






michicalle
ôdoriavenida
yûhodopaseo
chûshingaicentro
chikubarrio
tatemonoedificio
iecasa
kadoesquina
hirobaplaza
niwajardín
koenparque
kôsatencruce
shingosemáforo
hodôacera

También sería útil aprender a decir algunos lugares de interés que podemos llegar a visitar en Japón, ya sea por necesidad o por puro interés. A continuación, una breve lista con algunos de ellos:
biôinhospital
kinenhimonumento
yubinkiôkucorreo
gâkkoescuela
keisatsucomisaría
chûgakkoescuela secundaria
ekiestación
daigakuuniversidad
kiôkaiiglesia
toshokanbiblioteca
daisedôcatedral
egakancine
hakubutsu kanmuseo
genkijôteatro
bijûtsu kanmuseo de arte
konsâto hôrusala de conciertos
Hay algunas expresiones que pueden servirnos para orientarnos, ya sea si queremos indicar una dirección, o si queremos que nos la indiquen. Estas expresiones son un ejemplo de ello:
kochiraepor aquí
sochiraepor ahí
massuguderecho
hidarinia la izquierda
miginia la derecha
… no maedelante de…
… no ushirodetrás de…
… no mashômenenfrente de…
motto sakiemás adelante
Podemos aplicarlas de diversas maneras. Aquí, algunos diálogos que pueden servir de ejemplo:
A: -Sumimasen, keisatsu wa doko desu ka?
- Disculpe, ¿dónde está la comisaría?
B: -Massuru, koro kara ni hyaku mêtoru.
- Derecho, a doscientos metros de aquí.
O también:
A: -Yubinkiôku wa doko desu ka?
- ¿Dónde está el correo?
B: -Toshokan no mashômen.
- Enfrente de la biblioteca.
Con una estructura similar a esta, podemos averiguar en dónde se encuentra una determinada calle:
Sumimasen, Kuchiki doori wa doko desu ka?
Disculpe, ¿dónde se encuentra la calle Kuchiki?
Ahora bien, en el caso de viajar al extranjero, sin lugar a dudas deberemos manejar el vocabulario básico relacionado al dinero. Veamos, a continuación, un poco del mismo:
ginkôbanco
riôgaecambio
kanedinero
senmoneda
shiheibillete
kugittecheque
kureitto kâdotarjeta de crédito
furikaetransferencia
kôsacuenta
kôsa keisancuenta corriente
genkindinero en efectivo
Para finalizar, deberíamos incorporar vocabulario relacionado al teléfono, algo que, en el extranjero, nos servirá para comunicarnos con nuestro país.
denwateléfono
denwa bokkusucabina de teléfono
tsûwallamada
denwa bangônúmero de teléfono
terefon kâdotarjeta de teléfono
kôkamoneda
shigaiprefijo
Estas son algunas frases que pueden llegar a darse si queremos realizar una llamada. Por ejemplo, si queremos que nos contacten con un número en especial:
Riôkin wa senpô harai ni shita kudasai.
Por favor, comuníqueme con este número.
También, si queremos realizar una llamada al extranjero, podemos pedirlo así:
Kokusai denwa o kaketai no desu ga.
Quisiera hacer una llamada internacional.
O además, podemos preguntar también el prefijo de un país en partícular, por ejemplo, Brasil (Burasiru):
Burasiru no shigai kioku ban wa nanban desu ka?
¿Cuál es el prefijo de Brasil?
Hasta aquí vimos lo básico del vocabulario japonés, y cómo abarcarlo con las nociones gramaticales más básicas del mismo. Esperamos que esta aproximación les haya resultado beneficiosa y que les haya permitido ingresar al mundo de esta lengua de una manera agradable y entretenida.
Es importante que no olviden que el japonés es un idioma imposible de dominar al cien por ciento, inclusive para quienes lo hablan desde su infancia, y que no perder los conocimientos de la lengua requiere de una constancia y un esfuerzo muy grande, que depende enteramente del interés y la voluntad del estudiante. Ojalá esa voluntad y ese interés hayan sido incentivadas durante estas lecciones, y que estas herramientas les sean de utilidad.